quarta-feira, 8 de setembro de 2010

As promessas dos Senhor só lhe alcançarão se em você se desenvolver a fé, a esperança e a paciencia de um vencedor. A fecicidade chegará com certeza!









Confiando e crendo tudo se realizará!


Quando a noite chegar estarei ai para:
Te abraçar,
Te apoiar,
Te dizer,
Conte comigo como:
Amigo,
Companheiro,
E tudo mais,
Que os nossos corações desejarem.

È um novo dia, um novo amanhecer onde:
A esperança,
O amor,
E a alegria,
Permanecerão em nossas vidas,
E como estamos juntos nesse momento:
Então caminharemos juntos,
Lado a lado,
No mesmo caminho, na mesma direção,
Mas com as bênçãos do Pai.

Conquistaremos o melhor dessa terra,
O Senhor já preparou para nós,
Um memorial de amor,
Uma vida cheia de paz,
Com harmonia sem igual,
Caminhos protegidos e seguros,
Ele é o dono do ouro e da prata,
E como herdeiros receberemos,
A prosperidade como herança e muita fartura.
Porque a fé nos levará a estas conquistas,
E realizará nossos sonhos que profetizamos.


Venho trazer a você a luz da esperança,
Os sonhos de bonanzas,
A alegria de viver,
A paz que necessita,
O amor que nunca teve,
Tudo mais que nunca sonhou,
Assim diz o Senhor,
Para você e eu,
Caminharmos em sua presença,
Sem medo e com certeza no que diz:
As promessas do criador.

Por isso posso dizer,
Lindo dia, linda noite para você,
Meu encanto, minha querida, meu amor!
Não será impossíveis para viver nossos sonhos,
E sempre no Senhor devemos confiar,
E nessa estrada da vida devemos continuar a caminhar,
Com confiança e ultrapassar o que tiver de passar,
Somente assim poderemos realizar,
Todos os sonhos que Deus para nós um dia sonhou.

Em qualquer situação,
O Senhor nos mostra saídas,
Nos apóia nos desertos,
Nos dá estratégias nas guerras,
Acalma nosso coração nos conflitos,
Porque Ele é pai amoroso e protetor,
E sempre venceu quem nele confiou.

João Martins


Trusting and believing everything will take place!


When night come I'll be there to:
Hold you,
Support you,
Tell,
Count me as:
Friend,
Fellow,
And everything else
That our hearts desire.

It's a new day, a new dawn where:
Hope,
Love,
And the joy,
Remain in our lives,
And as we're together in this moment:
Then we will walk together
Side by side
In the same way, in the same direction,
But with the blessings of the Father

Gain the best of that land,
The Lord has prepared for us
A memoir of love,
A life full of peace,
Harmony with unparalleled
Protected paths and safe
He is the owner of gold and silver,
And as heirs receive,
The prosperity and great wealth as an inheritance.
Because faith leads us to these achievements,
And realize our dreams which prophesied.


I bring you the light of hope,
The dreams of bonanza,
The joy of living,
The peace we need,
The love we never had,
Everything else he never dreamed,
Thus saith the Lord,
For you and me
Walk in his presence,
Without fear and certainly in the case:
The promises of the Creator.

So I say,
Beautiful day, beautiful night to you,
My charm, my darling, my love!
There will be impossible to live our dreams,
And we must trust in the Lord always,
And this road of life we must continue to walk,
With confidence and overcome what he has to pass,
Only then can we achieve,
All the dreams that God has for us one day dreamed.

In any situation,
The Lord shows us exits
Support us in the deserts,
Gives us strategies in war,
It calms our heart in conflict
He is a loving father and protector,
And ever won who trusted in him.

Joao Martins



Confidando e credendo tutto avrà luogo!


Quando la notte si ci sarò a:
Stringerti,
Assistenza voi,
Tell,
Contate su di me come:
Amico,
Fellow,
E tutto il resto
Che i nostri cuori il desiderio.

E 'un nuovo giorno, una nuova alba in cui:
Speranza,
Amore,
E la gioia,
Restano nella nostra vita,
E mentre siamo insieme in questo momento:
Allora cammineremo insieme
Fianco a fianco
Allo stesso modo, nella stessa direzione,
Ma con la benedizione del Padre

Guadagno il meglio di quella terra,
Il Signore ha preparato per noi
Un libro di memorie d'amore,
Una vita piena di pace,
Armonia con ineguagliabile
percorsi protetti e sicuri
Lui è il proprietario di oro e argento,
E come eredi ricevere,
La prosperità e di grande ricchezza in eredità.
Poiché la fede ci porta a questi risultati,
E realizzare i nostri sogni che profetizzato.


Vi porto la luce della speranza,
I sogni di prosperità,
La gioia di vivere,
La pace di cui abbiamo bisogno
L'amore non abbiamo mai avuto,
Tutto il resto non ha mai sognato,
Così dice il Signore,
Per te e per me
Passeggiata in sua presenza,
Senza paura e senza dubbio nel caso:
Le promesse del Creatore.

Allora io dico,
Bella giornata, bella notte a voi,
Il mio fascino, tesoro mio, amore mio!
Ci sarà impossibile vivere i nostri sogni,
E dobbiamo fiducia nel Signore sempre,
E questa strada della vita, dobbiamo continuare a camminare,
Con la fiducia e superare ciò che ha da passare,
Solo allora si può giungere,
Tutti i sogni che Dio ha per noi un giorno sognato.

In ogni situazione,
Il Signore ci indica le uscite
Sostenerci nei deserti,
Ci dà delle strategie di guerra,
Si calma il nostro cuore in conflitto
Lui è un padre amorevole e protettore,
E sempre vinto chi aveva riposto fiducia in lui.

Joao Martins


Confiar y creer todo lo que se llevará a cabo!


Cuando la noche es que yo estaré allí para:
Mantenga usted,
Apoyo con el que,
Tell,
Cuenten conmigo como:
Amigo,
Fellow,
Y todo lo demás
Que nuestros corazones el deseo.

Es un nuevo día, un nuevo amanecer, cuando:
Esperanza,
El amor,
Y la alegría,
Permanecer en nuestras vidas,
Y ya que estamos juntos en este momento:
A continuación, vamos a caminar juntos
Juntos
De la misma manera, en la misma dirección,
Pero con la bendición del Padre

Ganancia de lo mejor de esta tierra,
El Señor ha preparado para nosotros
Un libro de memorias de amor,
Una vida llena de paz,
Armonía con la sin par
caminos protegido y seguro
Él es el dueño del oro y la plata,
Y como herederos reciben,
La prosperidad y una gran riqueza como una herencia.
Porque la fe nos lleva a estos logros,
Y realizar nuestros sueños que profetizaban.


Les traigo la luz de la esperanza,
Los sueños de bonanza,
La alegría de vivir,
La paz que necesitamos,
El amor que nunca tuvo,
Todo lo demás nunca soñó,
Así dice el Señor,
Para ti y para mí
Camine en su presencia,
Sin duda, el miedo y en el caso:
Las promesas del Creador.

Digo, pues:
Beautiful day, hermosa noche para usted,
Mi encanto, amor mío, amor mío!
No será imposible vivir nuestros sueños,
Y debemos confiar en el Señor siempre,
Y este camino de la vida tenemos que seguir a pie,
Con la confianza y superar lo que él tiene que pasar,
Sólo entonces podremos alcanzar,
Todos los sueños que Dios tiene para nosotros un día soñado.

En cualquier situación,
El Señor nos muestra las salidas
Apoyarnos en los desiertos,
Nos da las estrategias en la guerra,
Calma tu corazón en los conflictos,
Él es un padre amoroso y protector,
Y siempre he ganado que confiaron en él.

Joao Martins








segunda-feira, 6 de setembro de 2010

O amor tem a chave da porta da felicidade, amar é caminhar rumo a realização dos sonhos e se encontrar com o Criador em uma forma de amor!









O amor o tesouro da vida!


O que acha o que posso fazer a não ser amar você,
A verdade que quando se ama se cuida e se preserva,
Porque o coração é terra que ninguém pisa,
É o lugar onde se guarda o tesouro da vida "o amor” •
Sou feliz porque tenho você em minha vida.


Hoje é o primeiro dia de todos que a felicidade te alcançará,
Viaje no caminho da alegria distribuindo sorrisos,
Praticando a fé, reconhecendo que o segredo da vida é amar,
Só o amor cria condições de encontrarmos o porto seguro á felicidade.


Começando essas comemorações parabéns para você eternamente,
Um jardim seria pouco para lhe dar, somente quero vê-la feliz,
Mas o perfume de uma rosa acalentará seu coração e perfumará sua vida,
E encherá ela de alegria de paz e de amor no caminho rumo a felicidade.


Quando se ouve uma melodia ela traz ao coração somente bons sentimentos,
È uma terapia para a imaginação e uma máquina da criação de sonhos,
Para que se possa realizá-los e ser feliz ao lado de quem ama.
Ouça e viaje através das ondas da melodia de coração para coração.

Meu coração aterrizou em um lindo aeroporto dentro do seu eu,
E permanecerá junto ao seu coração rumo a eternidade,
Algo inesquecível aconteceu para que se aquietasse.
Provavelmente amor recebeu, o amor que era seu,
Que para o meu coração deu e dele também recebeu.

João Martins

L'amore il tesoro della vita!


Cosa pensi che io possa fare, ma ti amo
La verità è che quando l'amore e la cura è conservato,
Perché il cuore è una terra che nessuno passi,
E 'il luogo di custodire il tesoro della vita "amore" •
Sono felice perchè ho te nella mia vita.


Oggi è il giorno prima di tutto che la felicità ti cattura,
Percorrere il cammino della gioia distribuire sorrisi
Praticare la fede, riconoscendo che il segreto della vita è l'amore,
Solo l'amore crea le condizioni per l'approdo sicuro troverà la felicità.


Ottenere queste celebrazioni complimenti a voi per sempre,
Un giardino sarebbe solo per darvi solo voglia di vederla felice,
Ma l'odore di un profumo rosa custodire il vostro cuore e la tua vita,
E si riempiono di gioia e di amore della pace sulla via della felicità.


Quando si sente una melodia che porta buoni sentimenti al cuore solo,
Si tratta di una terapia per l'immaginazione, e una miriade di creare sogni,
Per essere in grado di realizzarli e di essere felice accanto a te amore.
Ascolta e viaggiare attraverso le onde della melodia, cuore a cuore.

Il mio cuore si posò su un aeroporto bello in voi stessi,
E stare vicino al tuo cuore verso l'eternità
Qualcosa di memorabile successo di tacere.
Probabilmente ho l'amore, l'amore che era tuo,
Che al mio cuore e gli ha dato anche ricevuto.

Joao Martins


El amor el tesoro de la vida!


¿Qué piensa usted que puedo hacer, pero te amo
La verdad es que cuando el amor y el cuidado de las conservas,
Porque el corazón es una tierra que nadie pasos,
Es el lugar para guardar el tesoro de la vida "amor" •
Soy feliz porque te tengo en mi vida.


Hoy es el día primero de todos que la felicidad te atrapará,
Viaja por el camino de la alegría distribución de sonrisas
La práctica de la fe, reconociendo que el secreto de la vida es amar,
Sólo el amor crea las condiciones para que el puerto seguro encontrará la felicidad.


Cómo estas celebraciones felicitaciones a usted para siempre,
Un jardín sería justo darle sólo quiere verla feliz,
Pero el olor de un perfume se levantó acariciar tu corazón y tu vida,
Y se llenan de paz alegría y el amor en el camino a la felicidad.


Cuando usted oye una melodía que lleva al corazón sólo buenos sentimientos,
Es una terapia para la imaginación y la creación de una máquina de los sueños
Para poder llevarlos a cabo y ser feliz a tu lado el amor.
Escucha y viajar a través de las ondas de la melodía, corazón a corazón.

Mi corazón ha aterrizado en un aeropuerto dentro de su hermoso auto,
Y estar cerca de su corazón hacia la eternidad
Algo memorable paso para que se callara.
Probablemente tengo amor, amor que es tuyo,
Que a mi corazón y le dio también recibió.

Joao Martins

Love the treasure of life!


What do you think I can do but love you
The truth is that when you love and care is preserved,
Because the heart is a land that no one treads,
It is the place to guard the treasure of life "love" •
I am happy because I have you in my life.


Today is the first day of all that happiness will catch you,
Travel the path of joy distributing smiles
Practicing the faith, recognizing that the secret of life is love,
Only love creates conditions for the safe harbor will find happiness.


Getting these celebrations congratulations to you forever,
A garden would be just to give you only want to see her happy,
But the scent of a rose perfume cherish your heart and your life,
And fill it with joy peace and love on the path to happiness.


When you hear a tune she brings to the heart only good feelings,
It is a therapy for imagination and creation of a machine of dreams
To be able to accomplish them and be happy next to you love.
Listen and travel through the waves of melody, heart to heart.

My heart landed on a beautiful airport within your self,
And stay close to your heart towards eternity
Something memorable happened to be quiet.
Probably got love, love that was yours,
That to my heart and gave him also received.

Joao Martins











terça-feira, 31 de agosto de 2010

No amor a música embalam corações, faz bem para alma, e quando fazemos as escolhas certas nos levam a Deus!










Caminhando nas ondas da música através dos sonhos!

Na caminhada da vida necessitamos de sonhos, esperanças, e amor,
Para que cada pensamento e cada momento vivido seja cheio de encantos,
Isso é o que os encontros com amor proporcionam entre apaixonados,
Esse é o meu momento com você, quando me entrego ao nosso amor.


Na música podemos viajar, se encantar, se apaixonar e se emocionar,
Curtir a vida e caminhar através de sonhos á novas direções da vida,
Limpar a mente e o coração de maus pensamentos e de todas as mágoas,
Mesmo a Palavra de Deus nos ensina que encontraremos o Senhor no meio dos louvores.

Descanse, relaxe e se encante porque na vida qualquer coisa só vale a pena,
Quando podemos estar felizes e em paz, e isso o Senhor já nos concedeu,
Neste momento coloco aos céus os meus pedidos no trono do Senhor,
Uma vida cheia de paz, de harmonia em sua casa, em seu trabalho e muito amor.


Que o Senhor lhes conceda sabedoria para discernir tudo que aparecer para ser resolvido,
Que a saúde não falte, a alegria seja constante e a prosperidade abundante,
Que a fé não se enfraqueça para que a vitória seja sempre uma certeza,
Com confiança no Criador tudo acontecerá conforme profetizar em nome de Jesus.

João Martins


Caminando en las ondas a través de la música de sus sueños!

el amor en el caminar de los sueños necesitan vida, la esperanza, y,
Por cada pensamiento y cada momento vivido está lleno de encantos,
Eso es lo que ofrecen citas entre el amor apasionado,
Este es mi momento con usted, cuando me entrego a nuestro amor.


En la música podemos viajar, se sienta atraído, se enamoran y la emoción,
Disfruta de la vida y los sueños se paseo por las nuevas orientaciones en la vida,
Desactive la mente y el corazón de los malos pensamientos y tristezas de todo,
Incluso la Palabra de Dios nos enseña que nos encontramos con el Señor en medio de la alabanza.

El descanso, el relax y el placer en la vida porque algo sólo vale la pena,
Cuando podemos ser felices y en paz, y que el Señor nos ha dado,
En este momento pongo mis órdenes al cielo en el trono del Señor
Una vida llena de paz, la armonía en el hogar, en el trabajo y el amor.


Que el Señor les conceda sabiduría para saber todo lo que aparece por resolver,
Lo que la salud no se pierda la alegría es constante y abundante prosperidad,
Que la fe no es menoscabar que la victoria es siempre una certeza,
Con la confianza en el Creador todo lo que sucederá como está profetizado en el nombre de Jesús.

Joao Martins

Walking in waves through the music of their dreams!

On the walk of life need dreams, hope, and love,
For every thought and every moment lived is full of charms,
That is what dating provide between passionate love,
This is my moment with you, when I surrender to our love.


In music we can travel, be charmed, fall in love and emotion,
Enjoy life and dreams will walk through new directions in life,
Clear the mind and heart from evil thoughts and all sorrows,
Even the Word of God teaches us that we find the Lord in the midst of praise.

Rest, relax and delight in life because something is only worth,
When we can be happy and at peace, and that the Lord has given us,
At the moment I place my orders to heaven on the throne of the Lord
A life full of peace, harmony at home, at work and love.


May the Lord grant them wisdom to know everything that appears to be resolved,
That health does not miss the joy is constant and abundant prosperity,
That faith is not to undermine that victory is always a certainty,
With confidence in the Creator everything will happen as prophesied in the name of Jesus.

Joao Martins


Camminare in onde attraverso la musica dei loro sogni!

amore sul cammino dei sogni bisogno di vita, speranza, e,
Per ogni pensiero e ogni attimo vissuto è pieno di fascino,
Questo è ciò che prevedono incontri tra l'amore appassionato,
Questo è il mio momento con voi, quando mi arrendo al nostro amore.


Nella musica si può viaggiare, essere incantato, si innamorano ed emozione,
Godetevi la vita ei sogni percorre nuove direzioni nella vita,
Svuota la mente e il cuore dai cattivi pensieri e tutti i dolori,
Anche la Parola di Dio ci insegna che noi trovare il Signore nel mezzo di lode.

Riposo, relax e piacere nella vita perché qualcosa è solo la pena,
Quando si può essere felici e in pace, e che il Signore ci ha dato,
Al momento ho posto i miei ordini al cielo sul trono del Signore
Una vita piena di pace, l'armonia in casa, al lavoro e amore.


Che il Signore dia loro la saggezza di sapere tutto ciò che sembra essere risolto,
Che la salute non manca la gioia è costante e abbondante prosperità,
Che la fede non è di minare che la vittoria è sempre una certezza,
Con la fiducia nel Creatore tutto ciò che accadrà, come profetizzato nel nome di Gesù.

Joao Martins






sábado, 28 de agosto de 2010

Um dia especial, voce nasceu para iluminar vidas, clarear caminhos e embelezar tudo por onde passar. Parabens e feliz aniversário!












Uma mulher atraente, uma amiga presente, um amor caliente!

O Senhor ao lhe criar a fez especial essa adorável mulher,
Uma estrela que guia almas e encaminha para no futuro brilhar,
Uma luz que ilumina vidas que dela necessitam para Deus louvar,
Uma mulher que sabe o que quer na vida, no amor e no seu lar.

Como em um jardim és uma flor que se destaca pela sua beleza,
O seu perfume se espalha pelo ar por onde passar com certeza,
Não tem como não apreciar essa maravilhosa mulher,
Porque és única, Deus a criou para no mundo o seu amor espalhar.

Hoje quero homenagear quem um dia ganhou meu amor e meu coração,
Desejar-lhe o melhor que na vida sonhar, profetizando para isso lhe alcançar,
E em silencio dentro do meu coração realizar um pedido a Deus em oração,
Que o Senhor lhes conceda muita unção e na sua vida uma maior porção,
De amor, de fé, de perdão e tudo mais que desejar o seu coração.

Feliz aniversário meu amor que tudo em sua vida se realize e que sejas muito feliz!

João Martins

,

Una bella donna, un amico di questo, un amore caliente!

Il Signore ha fatto per voi per creare speciali di questa donna bella,
Una stella che guida le anime e che trasmette agli brillare futuro
Una luce che illumina la vita che hanno bisogno di lodare Dio,
Una donna che sa quello che vuole nella vita, l'amore e la casa.

Come in un giardino sono un fiore che si distingue per la sua bellezza,
Il suo profumo si diffonde attraverso l'aria che passano di sicuro,
E 'impossibile non godere di questa donna meravigliosa,
Perché tu sei unico, Dio ha creato il mondo per diffondere il suo amore.

Oggi voglio onorare coloro che, una volta guadagnato il mio amore e il mio cuore,
Gli auguriamo il meglio nella vita sognando, profetizzando per raggiungere voi questo,
E nel silenzio del mio cuore una richiesta a Dio nella preghiera
Che il Signore conceda loro grande unzione sulla sua vita e una porzione maggiore
Amore, fede, perdono e tutto ciò che volete che il vostro cuore.

Buon compleanno amore mio tutto nella tua vita e realizzare sei felice!

Joao Martins



An attractive woman, a friend of this, a love caliente!

The Lord has done for you to create special this lovely woman,
A star that guides souls and forwards to the future shine
A light that illuminates lives who need to praise God,
A woman who knows what she wants in life, love and home.

As in a garden are a flower that stands out for its beauty,
Its fragrance spreads through the air that pass for sure,
It is impossible not to enjoy this wonderful woman,
Because you are unique, God created the world to spread his love.

Today I want to honor those who once earned my love and my heart,
Wish him the best in life dreaming, prophesying to you achieve this,
And in silence within my heart make a request to God in prayer
May the Lord grant them great anointing on his life and a greater portion
Love, faith, forgiveness and everything you want your heart.

Happy birthday my love everything in your life and realize you're happy!

Joao Martins


Una mujer atractiva, un amigo de este, un amor caliente!

El Señor ha hecho por usted cree especial esta hermosa mujer,
Una estrella que guía a las almas y que transmite a su valía
Una luz que ilumina las vidas que necesitan para alabar a Dios,
Una mujer que sabe lo que quiere en la vida, el amor y el hogar.

Como en un jardín son una flor que se destaca por su belleza,
Su fragancia se propaga por el aire que pasa a ciencia cierta,
Es imposible no disfrutar de esta maravillosa mujer,
Porque usted es único, Dios creó el mundo para difundir su amor.

Hoy quiero rendir homenaje a aquellos que una vez ganado mi amor y mi corazón,
Le deseamos lo mejor en la vida soñando, os profetizan ello,
Y en silencio dentro de mi corazón hacer una petición a Dios en la oración
Que el Señor les conceda gran unción sobre su vida y una mayor porción
El amor, la fe, el perdón y todo lo que desea su corazón.

Feliz cumpleaños mi todo amor en su vida y darse cuenta de que estás feliz!

Joao Martins









segunda-feira, 23 de agosto de 2010

O amor é muito interessante ele nos conduz por caminhos e estradas do corpo e da alma , onde a realização se completa quando dois se torna um só!





Quando o amor chega nada se pode fazer!

Para uma linda e querida mulher!

Hoje estou feliz por ter estado com você,

E por um momento nós nos tornarmos um só,

Eu viajei pelas estradas de sua vida.

Encaminhei-me por caminhos do desejos e da paixão,

Onde seus beijos me levaram ao infinito

Onde o amor que pertence ao espírito,

E o corpo e a alma se tornam um só,

Neste momento me senti nos céus de seus braços,

Você foi e é, o que sempre gostaria de ter,

Nos meus braços e no meu coração,

Assim que vejo e que sinto no meu coração,

Assim é o meu grande amor por você!

João Martins

Cuando el amor llega nada se puede hacer!

Para una mujer hermosa y amada!

Hoy estoy feliz de haber estado con ustedes,

Y por un momento nos convertimos en uno,

Viajé los caminos de su vida.

Caminé a lo largo de los caminos del deseo y la pasión,

Cuando tus besos me han llevado hasta el infinito

¿Dónde está el amor que pertenece al espíritu,

Y el cuerpo y el alma sean uno,

En ese momento sentí sus brazos en el cielo,

Usted eran y son, lo que siempre gusta tener,

En mis brazos y mi corazón,

Así que lo que veo y siento en mi corazón,

Tan grande es mi amor por ti!

Joao Martins

When love comes nothing can be done!

For a beautiful and beloved woman!

Today I am happy to have been with you,

And for a moment we become one,

I traveled the roads of his life.

I walked along paths of desire and passion,

Where your kisses have led me to infinity

Where is the love that belongs to the spirit,

And the body and the soul become one,

At this moment I felt his arms in heaven,

You were and are, what you always like to have,

In my arms and my heart,

So what I see and feel in my heart,

So great is my love for you!

Joao Martins


Quando l'amore arriva non c'è niente da fare!

Per una bella e cara donna!

Oggi sono contento di essere stato con voi,

E per un momento diventiamo uno,

Ho viaggiato per le strade della sua vita.

Ho camminato lungo i sentieri del desiderio e della passione,

Se i tuoi baci mi hanno condotto a infinito

Dove è l'amore che appartiene allo spirito,

E il corpo e l'anima diventano uno,

In questo momento ho sentito le sue braccia in cielo,

Si erano e sono, ciò che piace sempre avere,

Tra le mie braccia e il mio cuore,

Quindi, ciò che vedo e sento nel mio cuore,

Così grande è il mio amore per te!

Joao Martins








sábado, 7 de agosto de 2010

Todo coração limpo tem a primicia de receber o dom de amar, e também sabe perdoar outro dom dado pelo Criador, sem amor e perdão não há felicidade!







Amar vale a pena!

Todo aquele que sabe viajar nas ondas de uma melodia,
Saberá dar a importância no que leva no coração,
Saberá sonhar e está preparado para plantar e colher o amor,
E por onde for colherá a felicidade,

O amor é infinitamente superior à esperança, e é uma graça Divina,
Infelizmente poucos sambem cultivar e preservar tão belo sentimento,
Quando ele vem se estala nos corações escolhidos por Deus,
Para somente dar continuidade o amor que vem dos céus do trono do Criador.

O mais nobre dos sentimentos se encaixa em vidas que tem esperança,
E deve alegrar em fazer a felicidade um do outro, é para isso que serve o amor,
Nunca perde o foco de alegrar os corações apaixonados e enlaçados,
Com as mais belas melodias inspiradas ao homem pelo Espírito do Senhor.

Viver amando é a sina desse seu escritor apaixonado por esse tema,
Onde ao escrever um simples verso coloca a sua alma na rima.
Para demonstrar que amar vale a pena nem que seja por um momento,
Não amar é perder todo o tempo que a vida lhe proporcionou.

João Martins

Love is worth it!

Every one knows that travel in waves of melody,
To know the importance in that it takes heart,
Dream and know you're ready to plant and harvest love,
And where will reap happiness

Love is infinitely superior to hope, and it is a divine grace,
Unfortunately few samba cultivate and preserve as beautiful feeling,
When it comes to pop in the hearts chosen by God,
Only to continue the love that comes from heaven to the throne of the Creator.

The noblest of feelings fit into lives that has hope
And shall rejoice in making the happiness of one another, that's what love,
Never lose focus of passionate and gladden the hearts entwined,
With the most beautiful melodies inspired by the man by the Holy Spirit.

Living in love is the fate of its writer in love with this theme,
Where to write one verse puts his soul in rhyme.
To demonstrate that love is worth it even for a moment,
Not to love is to lose all the time that life has given you.

Joao Martins

El amor es digno de él!

Todo el mundo sabe que las ondas viajeras de la melodía,
Conocer la importancia de que se necesita corazón,
Sueño y sabe que está listo para plantar la cosecha y el amor,
¿Y de dónde obtendrán la felicidad

El amor es muy superior a la esperanza, y es una gracia divina,
Lamentablemente pocas samba cultivar y preservar hermoso sentimiento,
Cuando se trata de pop en los corazones elegidos por Dios,
Sólo para continuar el amor que viene del cielo para el trono del Creador.

El más noble de los sentimientos de encajar en la vida que tiene la esperanza
Y se regocijan en la toma de la felicidad de unos a otros, eso es lo que el amor,
Nunca perder el enfoque de la Pasión y alegra los corazones entrelazados,
Con las más bellas melodías inspiradas en el hombre por el Espíritu Santo.

Vivir en el amor es el destino de su autor en el amor con este tema,
En caso de escribir un verso pone su alma en verso.
Para demostrar que el amor es digno de ella ni por un momento,
No amar es perder todo el tiempo que la vida te ha dado.

João Martins


L'amore è valsa la pena!

Tutti sanno che il viaggio in ondate di melodia,
Per conoscere l'importanza in quanto tiene cuore,
Sogno e so che sei pronto a piantare e l'amore del raccolto,
E dove raccogliere felicità

L'amore è infinitamente superiore alla speranza, ed è una grazia divina,
Purtroppo pochi samba crescere e conservare come sentimento bello,
Quando si tratta di pop nei cuori scelto da Dio,
Solo per continuare l'amore che viene dal cielo al trono del Creatore.

Il più nobile dei sentimenti adatta alla vita che ha la speranza
E si rallegrerà nel fare la felicità di un altro, questo è ciò che l'amore,
Mai perdere la concentrazione di appassionati e allietare i cuori intrecciati,
Con le più belle melodie ispirate all'uomo dallo Spirito Santo.

Vivere in amore è la sorte del suo scrittore innamorato di questo tema,
Se per scrivere un verso mette l'anima in rima.
Per dimostrare che l'amore vale la pena nemmeno per un istante,
Da non perdere l'amore è tutto il tempo che la vita ti ha dato.

Joao Martins





terça-feira, 27 de julho de 2010

O amor é o remédio para todos os males da vida em qualquer tempo. Para vivê-lo é preciso acreditar!









O amor é um remédio para todos os males da vida em qualquer tempo!

Ele cura e transforma vidas,
Ele Liberta e traz harmonia,
Ele se alegra e irradia a alegria,
Ele perdoa e traz paz.

Nos caminhos por onde ele o passa melhora vidas,
Na família ele traz união,
Nos filhos ele encaminha para o sucesso,
Na amizade ele traz a solidariedade,
Nos encontros de corações ele uniu para sempre.

Não importa a maneira de amar,

Mas é preciso:

Doação,
Compreensão,
Dedicação,
Perdão,
Aceitação,
E sobretudo acreditar no amor para vivê-lo

João Martins



El amor es una panacea para todos los males de la vida en cualquier momento!

El cura y transforma vidas,
Él libera y trae la armonía,
Él irradia alegría y felicidad,
Él perdona y da la paz.

En las formas por las que pasa mejora la vida,
En la familia que trae la unidad,
En los niños hacia adelante para el éxito
En la amistad que trae la solidaridad,
En las reuniones se unió corazones para siempre.

No importa el camino del amor,

Sin embargo, debe:

Donación
Entendimiento,
Dedicación
Perdón
Aceptación
Y sobre todo creo en el amor para vivir

Joao Martins


L'amore è un rimedio per tutti i mali della vita in qualsiasi momento!

Egli guarisce e trasforma la vita,
Egli libera e porta armonia,
Si irradia gioia e felicità,
Egli perdona e porta la pace.

Nella modalità attraverso le quali passa migliora la vita,
Nella famiglia che porta l'unità,
Nei bambini in avanti verso il successo
In amicizia che porta la solidarietà,
Negli incontri si è unito i cuori per sempre.

Non importa la via dell'amore,

Ma essa deve essere:

Donazione
Intesa,
Dedizione
Perdono
Accettazione
E soprattutto credo nell'amore di viverlo

Joao Martins



Sentimentos são gotículas de sensações que ocorrem em cada ser.

Quando falamos com amor, a luz que vem do redentor clareia o nosso ser. Quando falamos com ódio, a escuridão que vem do abismo, traz com ela...